Translation of "he needed to" in Italian


How to use "he needed to" in sentences:

And third, through intense reflection, he gathered the information that he needed to design and revise the procedure, and then, with a steady hand, he saved my life.
E terzo, attraverso una intensa riflessione, aveva raccolto le informazioni di cui aveva bisogno per progettare e modificare la procedura, e poi, con mano ferma, salvò la mia vita.
He convinced our folks that he needed to go to Europe, and I needed to come along.
E convinse i nostri genitori che doveva andare in Europa, e che dovevo andarci anche io.
And I knew that he needed to feel that loss, too... and to share it, and I wanted to help him.
Sapevo che anche lui aveva bisogno di sentire quella perdita, di condividerla, e ho voluto aiutarlo.
He needed to talk to me.
Aveva bisogno di parlare con me.
Well, Bobby said that he needed to rent a car, but that he...
Bene, Bobby ha detto che aveva bisogno di di noleggiare un auto, ma che...
Yeah, like he needed to be more fucked up.
Si, come se non fosse già rincoglionito.
It taught him almost everything he needed to know about war.
Gli ha insegnato quasi tutto quello che c'e' da sapere sulla guerra.
But he did talk about a case he needed to look over.
Ma... in effetti ha parlato di un caso che doveva esaminare.
He needed to defeat his last enemy, death itself.
Doveva sconfiggere il suo ultimo nemico: la morte.
He needed to be brought down a peg or two.
Ho bisogno di allenarmi con una battuta o due
He had proved what he needed to prove, to himself and anyone who doubted him.
Aveva dimostrato quello che aveva bisogno di dimostrare, a se stesso e a tutti quelli che dubitavano di lui.
He just said he needed to talk to you.
Ha solo detto che aveva bisogno di parlarle.
Adalind's mother gave your Captain the stuff he needed to break Adalind's spell on Juliette?
La madre di Adalind avrebbe dato al tuo capitano cio' che gli serviva per spezzare l'incantesimo di Adalind fatto a Juliette?
He said it was something he felt he needed to do.
Ha detto che era qualcosa che si sentiva di fare.
They all knew about Silas and that he needed to stay buried.
Sapevano tutte di Silas, che doveva rimanere sepolto.
So I told Ty he needed to break up with her.
Quindi dissi a Ty che doveva rompere con lei.
We gave him all the love and support he needed to get through that tragedy and become the man he is now.
Gli abbiamo dato... Tutto l'amore e il supporto di cui aveva bisogno, per superare quella tragedia, e diventare l'uomo che e' adesso.
Maybe he had some beef he needed to settle.
Forse aveva delle questioni in sospeso.
He needed to pass through Samaria.
4 Or doveva passare per la Samaria.
So all he needed to do was find the first available lunchtime appointment with a female therapist within cycling distance of your surgery.
Perciò gli è bastato trovare il primo appuntamento in orario di pranzo con una psicoterapeuta donna in una zona raggiungibile in bici.
No, he needed to go someplace where he could never harm Metropolis ever again.
Doveva andare in un posto da cui non poter nuocere a Metropolis.
He needed to be taught a lesson.
Aveva bisogno che qualcuno gli insegnasse una lezione.
He needed to do this now, before it was too late.
E gli serviva farlo subito, prima che fosse troppo tardi.
I realized that in order to further the goal of Humanichs, to give him a true human experience, he needed to be part of a family unit.
Ho realizzato che perseguire l'obiettivo degli Humanich, per dargli una vera esperienza umana, lui doveva... far parte di una famiglia.
He believed that the one variable he needed to change was him getting faster, but there was a second variable he never even considered.
Credeva che l'unica variabile da dover modificare fosse la sua velocita' nell'operare, ma vi era una seconda variabile, che non ha mai preso in considerazione.
He said he needed to find out if Mirakuru could cure cancer.
Disse che doveva scoprire se il Mirakuru poteva curare il cancro.
His hands at my throat, strangling me while he did what he needed to do.
Mi ha messo le mani alla gola minacciando di strangolarmi.....mentre faceva quello che voleva fare.
From the moment John found you, he manipulated you because he needed to ensure his own existence.
Dal momento che John ti ha trovato, ti ha manipolato. Perché doveva garantire la propria esistenza.
For anti-narco candidate Luis Carlos Galán, it would provide him the momentum he needed to propel him to the presidency.
Al candidato anti-narcos, Luis Carlos Galan, avrebbe fornito lo slancio necessario per spingerlo verso la presidenza.
He said he needed to get back to his lab.
Ha detto che doveva tornare al suo laboratorio.
So I told him whatever he needed to hear to get him to that meeting, and... he got killed.
Quindi gli ho detto quel che voleva sentirsi dire... per farlo andare a quell'incontro e... è stato ucciso?
Figured he needed to learn not to start them in the first place.
Pensavo che dovesse innanzitutto imparare a non cominciare risse.
The sudden flood of emotion Jon felt when he came to believe he'd given cancer to the people he loved was all the excuse he needed to leave Earth.
L'improvvisa ondata di emozioni che ha pervaso Jon quando ha creduto di aver causato il cancro nelle persone che amava è bastata a spingerlo a lasciare la Terra.
When Phil reenlisted for a third tour... it was like he needed to go.
Quando Phil fu richiamato per la terza volta, era come se sentisse il bisogno di andare.
She said he sounded panicked, that he wanted to speak to Cole about a flight he needed to arrange.
Ha detto che sembrava molto agitato, e voleva parlare con Cole per un volo che gli doveva organizzare.
He needed to hear what I said to him, even if it hurt a little bit.
Doveva sentire cio' che gli ho detto, anche se lo ha ferito un po'.
Yeah, he joined in, but see, we wouldn't have been in that situation if he hadn't left because he felt that he needed to leave to save a drug dealer.
Si'... ci ha raggiunti... ma vedi, non si sarebbe trovato in quella situazione se non fosse andato via... perche' sentiva di dover andare a salvare uno spacciatore.
Only what he needed to see.
Solo cio che aveva bisogno di vedere.
Because dead men get listened to, he needed to do more than kill you.
Perche' i morti suscitano attenzione, ucciderti non bastava.
He needed to borrow something from Dad.
Voleva prendere una cosa in prestito da papa'.
Uh, just that he needed to talk to you.
Ah... che voleva parlare con lei.
He needed to know the truth.
Era necessario che venisse a conoscenza della verità.
1.8373899459839s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?